Sad, ne mogu da ti kažem šta se dešava, ali mi treba tvoja pomoæ.
Non ti posso dire cosa sta succedendo, ma mi serve il tuo aiuto.
Eto ti ga sad, ne boli te kurac za šta treba da te boli kurac.
Eccolo la', fare lo stronzo quando non e' il tuo turno.
Zašto sad ne bi jebeno rekao ono što stvarno misliš?
Ma ora perché non dici quello che vuoi dire davvero?
I sad ne znam šta da radim.
E ora non so cosa fare.
Sookie sad ne treba loša energija iz tuðeg kuvanja.
Sookie non ha bisogno di prelibatezze al malocchio.
Da nije bilo nje, ja sad ne bih bio ovdje.
Se non fosse stato per lei, io non sarei qui.
Pazi, Stella, razumijem da, obzirom da si iz New Jersey-a ne vidiš sebe kao ljubitelja New Yorka, ali vjeruj mi ni Marshall nije to oèekivao, a sad ne može zamisliti da živi bilo gdje drugo.
Senti, Stella, capisco che venendo dal New Jersey non ti ci vedi ad amare New York, ma fidati, neanche Marshall se l'aspettava, e ora non penserebbe di vivere da nessun'altra parte.
Sad, ne moram vas podseæati da se Amerièka javnost izjašnjava sledeæe nedelje.
Ora, non ho bisogno di ricordarle che gli americani andranno alle urne la prossima settimana.
Ako mi sad ne pomogneš, kad doðe vrijeme i ja ti budem potreban nemoj se truditi kucati na vrata.
Se non mi aiuti ora... allora quando arrivera' il momento, e avrai bisogno di me... non disturbarti a presentarti.
Hvala ti, sad ne mogu da uðem ni u jedan par pantalona koji imam.
Grazie a te, ora devo farmi allargare tutti i pantaloni.
Da te sad ne davim, završio sam kao uèitelj volonter u Pnom Penu.
Per farla breve, mi sono ritrovato insegnante volontario a Phnom Penh.
Ti i ja smo imali svoju ludu zajednièku noæ, a sad ne možeš podnijeti da me vidiš sa drugom ženom.
Io e te abbiamo passato quella incredibile notte insieme, e ora non sopporti di vedermi con un'altra donna.
Molim vas recite mu da nam je žao ali mi sad ne možemo iæi.
Per favore, esprimete il nostro rammarico allo Shah, ma non possiamo unirci a lui.
Ne možeš da mi radiš ovo sad, ne sad.
Non puoi farmi questo. Non ora.
Ja brinem šta ja mislim o sebi, a sad ne mislim baš dobro.
Mi interessa cosa penso io di me e non è granché.
Da sad ne radim na sluèaju, zapalio bih te.
Se non fossi implicato in un caso ti prenderei a pugni, Justin.
Sad ne znam šta da mislim.
E ora non so cosa pensare.
Sad ne moraš da ostaneš sa mnom.
Non sei più obbligata a stare con me.
Eskobar je osetio oba velika udaraca, i sad ne pada, dok Houp nastavlja da ga žestoko udara.
Escobar ha sentito gli ultimi due colpi, ora è lui a non attaccare e Hope ne approfitta ancora!
Sad ne mogu prestati misliti na to šta bi taj deèak iz Nortona mogao biti kad odraste.
Ora non riesco a non pensare a cosa quel ragazzino di Norton sarebbe potuto diventare.
Sad ne izgledaš kao da si do malopre muzla krave.
Ora non sembri più appena uscita da una stalla.
Ne možeš im pomoæi, ako sad ne krenemo...
Non puoi fare nulla per loro.
Marvan sad ne može biti odvojen od porodice.
Marwan non puo' stare senza la sua famiglia.
Ali sad ne možeš biti premešten, jer bi ti to okonèalo karijeru, zar ne?
Ma ormai non puoi cambiare idea, sarebbe la fine della tua carriera.
Ali sad... ne izvinjavam se ni za šta.
Ma ora... non mi scuso mai di nulla.
E sad, ne mislim samo na zvuk, mislim da stvarno slušate tu grmljavinu u sebi.
Cioè, non intendo solo il suono, vorrei che ascoltaste veramente quel tuono dentro di voi.
Sad, ne kažem da je ovo rešenje za sve probleme čovečanstva – budući da se život bonoboa ne sastoji samo od Kama Sutre.
Ora, non dico che questa sia la soluzione a tutti i problemi dell'umanità, visto che la vita dei bonobo non consiste solamente nel Kama Sutra.
Sad, ne znam kako se vi igrate, ali želim da vam pokažem nekoliko jedinstvenih snimaka upravo dostavljenih iz divljine.
Io non so come giochiate voi, ma voglio mostrarvi un paio di riprese uniche, appena arrivate dal mondo selvaggio.
E sad, ne mogu da vam predstavim kakvo oduševljenje je u američkoj vojsci izazvala vest o Nordenovoj nišanskoj spravi.
Ora, come illustrarvi l'incredibile entusiasmo dell'esercito degli Stati Uniti alla notizia del mirino di Norden.
Inače, znate da u SAD ne smete da fotografišete državne zgrade, ali Gugl to može da uradi za vas.
Ad ogni modo, voi sapete che negli Stati Uniti non si possono fare foto agli edifici federali, ma Google può farlo per voi.
Reni Glison: Vi sad... ne, on nije dobro.
Renny Gleeson: È solo.....no, non sta bene.
Sad, ne bih baš tražila više stresnih iskustava u svom životu, ali ova nauka mi je dala potpuno novu zahvalnost stresu.
Non chiedo altre esperienze stressanti nella vita, ma questa scienza mi ha fatto davvero rivalutare lo stress.
Stotine miliona mobilnih telefona baca se svake godine, stotine miliona samo u SAD, ne računajući ostatak sveta, što, naravno, treba učiniti, a mobilni telefoni su zapravo sjajni.
Centinaia di milioni di cellulari vengono buttati via ogni anno, centinaia di milioni solo negli Stati Uniti, senza contare il resto del mondo, cosa che dovremmo fare. Di fatto i cellulari sono perfetti.
Sad, ne radi se o tome da su ove stvari suštinski nevidljive.
Ora, non è che queste cose siano intrinsecamente invisibili.
E sad, ne bih vam preporučila aferu ništa više nego što bih vam preporučila da imate rak. Pa ipak znamo da ljudi koji su bili bolesni često govore o tome kako im je njihova bolest podarila novu perspektivu.
Non vi consiglierei di concedervi un'avventura più di quanto vi raccomanderei di avere il cancro, anche se sappiamo che le persone che sono state male spesso parlano di come la malattia abbia fornito loro una nuova prospettiva.
Sad, ne govorim da vaše devojke moraju da budu vatrogaske ili da bi trebalo da budu paraglajderke, ali govorim da vaspitavamo naše devojke da budu plašljive, čak bespomoćne, a to počinje kada ih upozoravamo na fizičke rizike.
Non dico che tutte le ragazze dovrebbero essere Vigili del fuoco o che dovrebbero fare parapendio, ma sto dicendo che cresciamo le nostre ragazze come timide, o indifese, e questo comincia quando le avvertiamo contro i rischi fisici.
A ženi govorahu: Sad ne verujemo više za tvoju besedu, jer sami čusmo i poznasmo da je Ovaj zaista spas svetu, Hristos.
e dicevano alla donna: «Non è più per la tua parola che noi crediamo; ma perché noi stessi abbiamo udito e sappiamo che questi è veramente il salvatore del mondo
Isus odgovori i reče mu: Šta ja činim ti sad ne znaš, ali ćeš posle doznati.
Rispose Gesù: «Quello che io faccio, tu ora non lo capisci, ma lo capirai dopo
Petar Mu reče: Gospode! Zašto sad ne mogu ići za Tobom? Dušu ću svoju položiti za Te.
Pietro disse: «Signore, perché non posso seguirti ora? Darò la mia vita per te!
Još vam mnogo imam kazati; ali sad ne možete nositi.
Molte cose ho ancora da dirvi, ma per il momento non siete capaci di portarne il peso
Tako i oni sad ne hteše da veruju vašeg radi pomilovanja da bi i oni bili pomilovani.
così anch'essi ora sono diventati disobbedienti in vista della misericordia usata verso di voi, perché anch'essi ottengano misericordia
Napred kazah i napred govorim kako u vas bivši drugi put, i sad ne budući kod vas pišem onima koji su pre sagrešili i svima ostalima da ako dodjem opet neću poštedeti.
L'ho detto prima e lo ripeto ora, allora presente per la seconda volta e ora assente, a tutti quelli che hanno peccato e a tutti gli altri: quando verrò di nuovo non perdonerò più
Kog ne videvši ljubite i kog sad ne gledajući no verujući Ga radujete se radošću neiskazanom i proslavljenom.
voi lo amate, pur senza averlo visto; e ora senza vederlo credete in lui. Perciò esultate di gioia indicibile e gloriosa
0.41762113571167s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?